Restaurant

After 7 Pm
A partir de 19 h
« Flammekliche » Flammkuchen Tarte flambée |
10,00 € |
« Flammekuche » with grilled cheese Flammkuchen mit gebratennem kase Tarte flambée gratinée |
11,00 € |
Flammekuche » with mushroomse Flammkuchen mit pilzen Tarte flambée forestière |
12,00 € |
The chef ’s suggestion
Vorschlag von der koch / Suggestions du chef
Starters
Vorspeisen / Entrées
Half avocado served with shrimps Halbes avocado mit garneten Demi-avocat aux crevettes |
9,00 € |
Raw vegetables plate Rohkost - teller Assiette de crudités |
8,00 € |
Farmhouse « paté », served with raw vegetables Bauernpastete mit rohkost Pâté de campagne, crudités |
8,00 € |
Winegrower style salad (with saveloy sausage and swiss cheese Saiat nach winzerart Salade vigneronne |
9,50 € |
Salad with bread and warm goat cheese Salat mit warme ziegenkase Salade au chèvre chaud |
9,50 € |
Homemade snails, half a dozen Schneken hausgemacht haloes dutsend Escargots maison, la 1/2 douzaine |
9,00 € |
Homemade snails, a dozen Schneken hausgemacht das dutsend Escargots maison, la douzaine |
15,00 € |
Kids menu
Kinder menu / Menu enfant
Until 12 years old / Bis 12 Jahre / Jusqu'a 12 ans
Sausages, fries and ice cream Wiirstchen mit frites, eis Saucisses, frites et glace |
8,00 € |
Crispy breaded turkey escalope, fries and ice cream Paniertes schnitzel mit frites, eis Escalope de dinde panée, frites et glace |
9,00 € |
Warm dishes
Warme gerichte / Plats chauds
Beef from France and European Union
Veal's brains with butter and caper, fries, vegetables, salad Kalbshirn mit butter und kappren Cervelle de veau au beurre et aux capres, frites, légumes, salade |
17,00 € |
Muttonhead with vinaigrette dressing Kalbskopf Tête de veau vinaigrette |
16,00 € |
Veal kidneys in mustard sauce, homemade « spatzle », salad Kalbsniere mit senf Rognon de veau a la moutarde, spatzle maison, salade |
19,00 € |
Breaded veal escalope, fries, vegetables, salad Paniertes kalbsshnitzel Escalope de veau panée, frites, legumes, salade |
20,00 € |
Veal escalope in cream sauce, homemade « spätzle », salad Kalbs rahmshnitzel Escalope de veau a la crème, spatzle maison, salade |
20,00 € |
Veal escalope "cordon bleu" (breaded with ham and cheese), fries, vegetables, salad Kalbsshnitzel "cordon bleu" (schinken und käse) Escalope de veau cordon bleu, frites, légumes, salade |
24,00 € |
Rump steak with pepper sauce, fries, salad Pfeffersteack Rumsteak au poivre, frites, salade |
18,00 € |
Rib steak served with parsley butter, fries, vegetables, salad Entrecote mit kräuterbutter Entrecôte maitre d'hôtel, frites, légumes, salade |
23,00 € |
Filet steak served with shallots, fries, vegetabes, salad Rindsfilet mit schalotten Filet de boeuf aux echalotes, frites, légumes, salade |
26,00 € |
Filet steak served with geen pepper, fries, vegetables, salad Rindsfilet mit grunem pfeffer Filet de boeuf au poivre vert, frites, légumes, salade |
26,00 € |
Filet steak served with chanterelles,-fries, vegetables, salad Rindsfilet mit pfifferlinge Filet de boeuf aux girolles, frites, légumes, salade |
28,00 € |
Fishes and seafood
Fische und meerfriichte / Poissons et crustacés
Frogs' legs served with tomato sauce, herbs and spices Froschschenkel «à la provencale» (mit krautern) Cuisses de grenouilles à la provençale |
22,00 € |
White flesh of scallop served with chives cream, pasta with butter Jacobmuscheln mit schnittlauchsahne Noix de saint jacques à la crème de ciboulette, nouilles au beurre |
26,00 € |
Pikeperch filet in Riesling wine, pasta with butter Zanderfilet mit Riesling soBe Filet de sandre au Riesling, nouilles au beurre |
23,00 € |
Flour-milling pikeperch filet Zanderfilet "meunière" Filet de sandre meunière |
23,00 € |
Tropical sole filet served with morel, pasta with butter Seezungenfilet mit morscheln Filet de sole tropicale aux morales, nouilles au beurre |
23,00 € |
Cheese
Kase / Fromages
Cheese platter Kasesteller Assiette de fromages |
7,50 € |
Cheese portion Portion kase Portion de fromage |
3,50 € |
Desserts
Desserts / Dessert
Ice cream bowl Eisbecher Coupe de glace |
5,50 € |
Whipped cream supplement Schlagshane Supplément chantilly |
1,50 € |
Flavours : Vanilla, coffee, chocolat, strawberry, rapsberry, lemon Parfums : vanille, café, chocolat, fraise, framboise, citron |
|
Chocolate ice cream Eischocolat Chocolat liegois |
8,00 € |
Coffee ice cream Eiscafe Café liégois |
8,00 € |
Meringue with ice cream and whipped cream Meringue mit eis und schlagsahne Meringue glacee chantilly |
7,50 € |
Ice cream with meringue, fruits and whipped cream Eistorte / Vacherin Vacherin glace |
8,50 € |
« Kougelhopf » with ice cream Eiskegelhopf Kougelhopf glace |
8,50 € |
Lemon sorbet sprinkled with « Marc de Gewurtz » (grape marc schnapps) Zitronensorbet mit « Marc de Gewurztraminer » Sorbet citron arrose au Marc de Gewurzt |
8,50 € |
Raspberry sorbet sprinkled with raspeberry schnapps Himbeersorbet mit himbeeralkohol Sorbet framboise arrose a la Framboise |
8,50 € |
Pot cheese served with Kirschwasser (cherry liqueur) and blueberries Quark mit Kirsch liqueur und heidelbeeren Fromage blanc au Kirsch et aux myrtilles |
7,50 € |
Homemade fruit pie Obsttorte hausgermacht Tarte aux fruits maison |
5,50 € |
Savarin in rum Savarin au rhum Rum baba |
6,00 € |
Caramel pudding Karamel pudding Crème caramel |
6,00 € |
Waffle, vanilla ice cream, whipped cream, honey Waffel vanilleeis und honig Gaufre, glace vanille, chantilly, miel |
9,00 € |
Chocolate cake with melting chocolate heart Schokolade schmelzend Le fondant au chocolat |
9,50 € |
Irish coffee Irish coffee |
10,00 € |
The chef ’s suggestion
Vorschlag von der koch / Suggestions du chef
The prices are in euros including all taxes, service included.
We no longer accept payments by check.

Vins de Bourgogne
White Saint veran AOP LORON et Fils, Les Ombrelles |
30 € |
Red Bourgogne pinot noir aop André DUCAL |
25 € |
Vin de pays de la Loire
White Pouilly fumé aop Domaine Mellot, Le Tronsec |
35 € |
Sparkling wines
75 cl | |
Crémant d'Alsace aop BRUT 'prestige' WOLFBERGER, Eguish |
27 € |
Champagne AOP BRUT UT Veuve CLICQUOT, Ponsar |
85 € |
Champagne AOP BRUT Virginie T |
75 € |
Wine by glass
12 cl | |
Effervescents Crémant d'Alsace aop prestige WOLFBERGER, Eguisheim |
6,00 € |
Kir / crémant prestige d'Alsace aop + crème de pêche WOLFBERGER, Eguisheim |
7,00 € |
Blancs Edelzwicker, Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
2,50 € |
Muscat 'signature', Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
5,00 € |
Rosés Vin de pays d'oc IGP Les Cayolles |
2,50 € |
Rouges Côtes du Rhône aop Les Plants d'Or |
2,50 € |
Pinot noir, Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
4,00 € |
Vins D'Alsace
White
75 cl |
37,5 cl |
|
Muscat 'signature', Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
27 € | |
Riesling médaille d'or, Alsace aop |
24 € | 16 € |
Riesling 'signature', Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
20 € | 15 € |
Pinot gris médaille d'or, Alsace aop Joseph CATTIN, Voegtlinshoffen |
26 € | 18 € |
Pinot gris 'signature', Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
22 € | 16 € |
Gewurztraminer, cuvée saint léon, Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
27 € | 18 € |
Gewurztraminer grand cru pfersigberg, Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
40 € | |
Gewurztraminer vendanges tardives, Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
53 € |
Red
75 cl | 37,5 cl | |
Pinot noir 'signature', Alsace aop WOLFBERGER, Eguisheim |
24 € | 16 € |
Pinot noir 'médaille d'or', Alsace aop Joseph CATTIN, Voegtlinshoffen |
26 € |
18 € |
Vins de la vallée du Rhône
Red
75 cl | 37,5 cl | |
Côtes du Rhône AOP Les Magerans |
17 € | 13 € |
Vacqueyras aop Marquis de Fonseguille, Vignerons de Caractère |
28 € |
17 € |
Châteauneuf du pape AOP Clos de l’Oratoire des Papes |
60 € |
White
Châteauneuf du pape AOP Château Vaudieu |
70 € |
Vins du Beaujolais
Red
75 cl | 37,5 cl | |
Beaujolais villages aop Château de la Pierre |
19 € | 13,50 € |
Brouilly aop La Chapelle de Venenge |
22 € |
14,50 € |
Vins du Bordelais
Red
75 cl | 37,5 cl | |
Blaye côtes de bordeaux AOP Domaine BAUDET, Château Ricaud |
26 € | |
Haut médoc cru bourgeois aop Château Lieujean |
29 € |
17,50 € |
Saint Emilion grand cru aop Château Grangey |
35 € | |
Lalande de pommerol aop Château Sergant |
35 € |
Vins de Provence
Rose
75 cl | 37,5 cl | |
Côtes de Provence AOP Château de l’Escarelle |
22 € |
Vins du Languedoc
Rose
L'autantique, IGP pays d'oc Foncalieu |
18 € |
The prices are in euros including all taxes, service included.
We no longer accept payments by check.